Que es reshipment?

Publicado en 'Más allá del teclado' por alesanand97, 18 Ago 2016.





  1. alesanand97

    alesanand97 Miembro frecuente

    Registro:
    12 Jul 2014
    Mensajes:
    224
    Likes:
    7




    Buenas,mi duda viene ya q me contacte con la pág de usa en donde compre una skin para cel ya que pasó un mes y mi envío no llegaba y me dijeron q mi envío se había perdido talvez así q me hiban hacer un reshipment
    Eso es que te devuelven tu dinero o te reenvían el producto?
     


  2. emartinez

    emartinez Miembro de bronce

    Registro:
    27 May 2012
    Mensajes:
    2,437
    Likes:
    798
    Devolución de dinero es refund.
    Reenvío es "reshipment" aunque nunca había escuchado esa palabra.
     
  3. DarthVader

    DarthVader Miembro de oro

    Registro:
    18 Mar 2015
    Mensajes:
    5,248
    Likes:
    2,357
    Re-Shipment.
    Re-Envio.

    Usar Google Translator no es dificil bro...
     
  4. alesanand97

    alesanand97 Miembro frecuente

    Registro:
    12 Jul 2014
    Mensajes:
    224
    Likes:
    7
    use google translator por si las dudas y me salio q era devolucion
     
  5. emartinez

    emartinez Miembro de bronce

    Registro:
    27 May 2012
    Mensajes:
    2,437
    Likes:
    798
    Acabo de probar y sí, tienes razón, lo traduce como "la devolución". Pero no, no es correcto. Es reenviar: http://www.thefreedictionary.com/reshipment

     
  6. DarthVader

    DarthVader Miembro de oro

    Registro:
    18 Mar 2015
    Mensajes:
    5,248
    Likes:
    2,357
    Son chinos, trata de traducir como chino.
     
  7. emartinez

    emartinez Miembro de bronce

    Registro:
    27 May 2012
    Mensajes:
    2,437
    Likes:
    798
    No es que sean chinos, la palabra sí existe (otra fuente). En este caso el problema fue el traductor de Google que, como todo traductor, no siempre es preciso.
     
  8. DarthVader

    DarthVader Miembro de oro

    Registro:
    18 Mar 2015
    Mensajes:
    5,248
    Likes:
    2,357
    Son los chinos, reshipment es muy poco usado, lo más común es resend:

    http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/resend

    En todo caso, se entienden ambos términos.
     
  9. OffLine

    OffLine Miembro de plata

    Registro:
    2 May 2013
    Mensajes:
    3,337
    Likes:
    1,098
    [​IMG]
     
    A xERIONx le gustó este mensaje.
  10. OzZyBoUrn

    OzZyBoUrn Miembro de bronce

    Registro:
    30 Abr 2016
    Mensajes:
    1,082
    Likes:
    100
    Exxiitoo
     
    A OffLine le gustó este mensaje.
  11. serpens

    serpens Miembro maestro

    Registro:
    30 Ago 2014
    Mensajes:
    445
    Likes:
    61
    genio...!!! :D:giggle::risota:
     
    A OffLine le gustó este mensaje.
  12. macniaco

    macniaco Miembro de oro

    Registro:
    27 Set 2011
    Mensajes:
    6,801
    Likes:
    2,818
    El problema q shipment no es enviar, mas bien su traducción exacta seria embarcar, pero muchos lo usan como enviar.

    Y reshipment no existe, como dijo el lado oscuro, lo normal es usar el resend.
     
  13. alesanand97

    alesanand97 Miembro frecuente

    Registro:
    12 Jul 2014
    Mensajes:
    224
    Likes:
    7
    pero si lo compre en la tienda mightyskin que si no me equivoco es de estados unidos