¿quiero ser traductor, redactor de articulos por internet pero como?

Publicado en 'Negocios en Internet' por peruhardware1, 11 Abr 2015.





  1. peruhardware1

    peruhardware1 Miembro nuevo

    Registro:
    11 Abr 2015
    Mensajes:
    10
    Likes:
    0




    He escuchado que se puede trabajar en esto por internet (freelance), haciendo trabajos para otros etc. Estoy interesado en escribir artículos, traducir, hacer trabajos monograficos, etc Disculpen las fallas ortograficas pero ahora estoy un poco ocupado, de todas formas, agradecería que me puedan orientar o ayudar, ¿donde debería suscribirme, a que paginas debo ir, etc, saludos.
     


  2. WMYomo

    WMYomo Miembro de bronce

    Registro:
    3 Feb 2012
    Mensajes:
    1,250
    Likes:
    223
    Primero : Por muy apurado/ocupado que estes las faltas ortograficas son OBLIGATORIAMENTE evitadas para este trabajo
    Segundo : Debes manejar a nivel Avanzado el ingles.
    Tercero : Puedes comenzar buscando trabajo en las empresas de HOSTING y/o parecidos ya que estos brindan Servicio Tecnico via Iinternet seria buena opcion y las mas accesible creo yo, obviamente necesitas saber algo sobre el tema también (hosting, redes, sistemas, seguridad).

    Saludos.
     
  3. ragux

    ragux Miembro maestro

    Registro:
    7 Mar 2013
    Mensajes:
    304
    Likes:
    45
    A jreyes1985 le gustó este mensaje.
  4. Kopke

    Kopke Miembro de plata

    Registro:
    26 Jun 2011
    Mensajes:
    4,119
    Likes:
    1,428
    Mi ortografía y redacción son malas, creo que pillare ese curso.
     
  5. CallejeroVIP

    CallejeroVIP Miembro de bronce

    Registro:
    23 Nov 2010
    Mensajes:
    1,243
    Likes:
    248
    La mejor opcion es español que encontre es vivilia.com

    Aparecen muchos trabajos para hacer avisos para electrodomesticos de SAGA y RIPLEY.
     
  6. gnox

    gnox Miembro maestro

    Registro:
    3 Ene 2013
    Mensajes:
    792
    Likes:
    252
    En odesk y freelancer salen avisos de ese tipo.
     
  7. peruhardware1

    peruhardware1 Miembro nuevo

    Registro:
    11 Abr 2015
    Mensajes:
    10
    Likes:
    0
    creo que no entendiste, yo no quiero brindar servicio tecnico quiero hacer las tareas que a otros le dejan en sus colegios, institutos, etc
     
  8. jreyes1985

    jreyes1985 Miembro diamante

    Registro:
    9 Ago 2013
    Mensajes:
    13,013
    Likes:
    2,146
    primero que se meta a un curso de como se escribe en español y después que piense en ejercer algo referente a esa carrera
     
  9. peruhardware1

    peruhardware1 Miembro nuevo

    Registro:
    11 Abr 2015
    Mensajes:
    10
    Likes:
    0
    Bueno yo se escribir muy bien en ingles ahgi no se necesitan tildes, que creo que es lo unico que me falta.
     
  10. Smiki007

    Smiki007 Miembro de oro

    Registro:
    13 Set 2010
    Mensajes:
    5,714
    Likes:
    2,893
    Me puedes explicar que significa esta palabra (resaltada en rojo)?
     
  11. peruhardware1

    peruhardware1 Miembro nuevo

    Registro:
    11 Abr 2015
    Mensajes:
    10
    Likes:
    0
    ahi
     
  12. xlegionariox

    xlegionariox Miembro de oro

    Registro:
    25 Feb 2012
    Mensajes:
    7,588
    Likes:
    1,020
    osea quieres traducir artículos de ingles a español?
    o al revés?
    si vas a traducir así como escribes en el foro, te vas a morir de hambre
     
  13. peruhardware1

    peruhardware1 Miembro nuevo

    Registro:
    11 Abr 2015
    Mensajes:
    10
    Likes:
    0
    ambos. ¿Lo dices solo por las tildes?
     
  14. xlegionariox

    xlegionariox Miembro de oro

    Registro:
    25 Feb 2012
    Mensajes:
    7,588
    Likes:
    1,020
    lo digo x ahgi
    y por el primer mensaje donde escribes normal luego reduces la letra y luego aumentas un poco sin llegar a la letra normal
    has pensado trabajar en un call center de los q atienden a los gringos?
     
  15. Smiki007

    Smiki007 Miembro de oro

    Registro:
    13 Set 2010
    Mensajes:
    5,714
    Likes:
    2,893
    Lo suponia. :yeah:
    PD. Las traducciones la puedes hacer solo si dominas ambas idiomas, las tildes es un obstaculo menor (siempre puedes insertar tu texto traducido de ingles a español en Word, darle click en opcion Corrección ortográfica y listo). Muchas veces al traducir se necesita saber el significativo logico de las frazes no solo traducir literalmente a otra idioma).
     
  16. peruhardware1

    peruhardware1 Miembro nuevo

    Registro:
    11 Abr 2015
    Mensajes:
    10
    Likes:
    0
    mmmm A que viene eso ultimo?
     
  17. xlegionariox

    xlegionariox Miembro de oro

    Registro:
    25 Feb 2012
    Mensajes:
    7,588
    Likes:
    1,020
    pues me imagino que hablas ingles mejor de lo que escribes el español
     
  18. peruhardware1

    peruhardware1 Miembro nuevo

    Registro:
    11 Abr 2015
    Mensajes:
    10
    Likes:
    0
    Bueno supongo entonces que no puedo trabajar como traductor. Eso de que no sea traduce palabra por palabra lo tengo bien en cuenta. Bueno gracias de todas formas siempre es bueno tener en cuenta hasta donde uno puede aspirar.

    Ya tengo otra cosa mas que no puedo hacer en mi lista

    escribo mejor el ingles que lo hablo.
     
  19. xlegionariox

    xlegionariox Miembro de oro

    Registro:
    25 Feb 2012
    Mensajes:
    7,588
    Likes:
    1,020
    pero ese comentario no te puede bajonear....
    solo tu conoces cuales son tus limitaciones, y ya depende de ti si puedes superarlas o no:yeah:
     
  20. peruhardware1

    peruhardware1 Miembro nuevo

    Registro:
    11 Abr 2015
    Mensajes:
    10
    Likes:
    0
    bah solo estoy viendo que es lo que puedo hacer. Queria ver si podia hacer esto pero ha decir verdad para que me voy a meter en algo que no puedo. Es necio y te trae mas decepcion. Mejor me sigo dedicando a controlar cabinas de internet. HAHAHA. En fin, gracias de todas maneras.:thx:.